精品国产18久久久久久,一个人在线观看的www,亚洲一区二区久久久,成人国内精品久久久久影院vr,最近免费中文字幕大全高清大全1

打破語言壁壘,百度翻譯同傳為智源大會構(gòu)建跨國溝通橋梁

2020-06-23 11:38:15AI云資訊765

6月21日至24日,2020北京智源大會盛大開幕,五位圖靈獎得主、十多位院士、一百多位專家學(xué)者齊聚一堂,共同探討人工智能的下一個十年。受疫情影響,本屆大會以在線直播的形式舉行,吸引了全球?qū)W術(shù)界、產(chǎn)業(yè)界超過2.5萬人報名參會。為了更好的幫助國內(nèi)外觀眾理解報告內(nèi)容,百度翻譯為本次大會提供了機(jī)器同傳服務(wù)。

百度翻譯同傳現(xiàn)場效果展示

人工同傳專業(yè)性強(qiáng),難度極高

同傳是一項專業(yè)性極強(qiáng)、難度極大、耗腦又耗嗓的工作。除了深厚的語言能力外,還需要極強(qiáng)的反應(yīng)能力,邊說邊聽,精力高度集中,對譯員的腦力和體力都是極高的挑戰(zhàn)。因此往往一場會需要兩個甚至多個譯員共同完成同傳。

國際會議口譯員協(xié)會(International Association of Conference Interpreters,簡稱AIIC)作為會議口譯職業(yè)全球唯一專業(yè)協(xié)會,全球會員僅有約3000人,其中漢語普通話會員僅50人。而據(jù)不完全統(tǒng)計,僅中國每年需要同傳的國際會議就有上萬場。巨大的市場需求與譯員的稀缺形成強(qiáng)烈反差。

機(jī)器同傳成研究熱點,百度翻譯提出多項創(chuàng)新

近年來,得益于人工智能技術(shù)的綜合進(jìn)步,結(jié)合語音技術(shù)和機(jī)器翻譯技術(shù)的機(jī)器同聲傳譯成為國際前沿研究的熱點。機(jī)器同傳面臨一系列國際公認(rèn)的難題,如語音識別錯誤傳遞、翻譯質(zhì)量與時間延遲難以平衡等。

針對這些難題,百度翻譯團(tuán)隊展開攻關(guān),先后提出了集成預(yù)測與可控時延的翻譯模型、語義單元驅(qū)動的上下文感知翻譯模型、融合音節(jié)與文本的聯(lián)合編碼模型、基于知識蒸餾的端到端同傳模型、語音識別與翻譯交互解碼等一系列創(chuàng)新技術(shù),在語音容錯、平衡質(zhì)量與時延、語篇翻譯連貫性和端到端同傳模型等方面取得突破,研發(fā)了高質(zhì)量、低時延的機(jī)器同傳系統(tǒng)。在2018《麻省理工科技評論》十大技術(shù)突破中,百度被列為語音翻譯領(lǐng)域“Key Player”,成為國內(nèi)唯一上榜單位。

遠(yuǎn)程直播會議新形式,百度同傳研發(fā)新方案

全球疫情使得大量會議改為了線上進(jìn)行。此次智源大會采取演講人遠(yuǎn)程接入,觀眾通過直播平臺觀看的形式舉行。這種形式進(jìn)一步加重了同傳的難度:

一是語音識別難度增大。為了適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)帶寬,在線會議軟件對聲音信號進(jìn)行壓縮編碼處理,同時傳輸過程中易受多種信號干擾,原始聲音信號不穩(wěn)定,對語音識別挑戰(zhàn)極大。

二是多場會議并行,對系統(tǒng)穩(wěn)定性要求高。以往的會議往往都是一場會議發(fā)言人順序進(jìn)行,而本次會議共有19個分論壇,最多的時候同時并行6場,系統(tǒng)部署難度超過以往。

三是領(lǐng)域龐雜,專業(yè)性強(qiáng)。本次大會涵蓋智能體系架構(gòu)、智能芯片、認(rèn)知神經(jīng)、機(jī)器感知、人工智能倫理、AI醫(yī)療、AI交通等多個領(lǐng)域,每一個領(lǐng)域都極具專業(yè)性,專業(yè)術(shù)語和領(lǐng)域知識翻譯難度大。

針對以上難題,百度研發(fā)了創(chuàng)新的機(jī)器同傳解決方案。搭載百度語音自研的SMLTA聲學(xué)建模技術(shù),并通過對音頻信號的加強(qiáng)處理,提升了識別的魯棒性;采用云端在線部署,極大降低了部署難度和成本,可根據(jù)需求迅速擴(kuò)容,高效滿足不同形式的同傳需求;通過遷移學(xué)習(xí)、預(yù)訓(xùn)練加精細(xì)化訓(xùn)練等技術(shù),可以迅速提升領(lǐng)域模型的翻譯效果,滿足多領(lǐng)域翻譯需求。

新機(jī)遇新挑戰(zhàn)促發(fā)展

目前,機(jī)器同傳已在許多國際會議上嶄露頭角,它的優(yōu)勢在于可以借助強(qiáng)大的AI技術(shù)和數(shù)據(jù)庫作為后盾,掌握并調(diào)取更多資料和專業(yè)領(lǐng)域的知識,持續(xù)工作,不知疲倦。

同時,也需要清醒的認(rèn)識到,機(jī)器同傳仍面臨多項國際公認(rèn)難題,如語音容錯、數(shù)據(jù)稀缺、評價困難等,需要多學(xué)科、多技術(shù)深入交叉融合,共同進(jìn)步?;诖?,在今年即將召開的領(lǐng)域頂級會議ACL上,百度聯(lián)合谷歌、臉書、賓夕法尼亞大學(xué)、清華大學(xué)等國內(nèi)外著名公司和高校,舉辦首屆機(jī)器同傳研討會,邀請了多名人類同傳專家、機(jī)器翻譯專家共同探討機(jī)器同傳技術(shù)進(jìn)展、面臨挑戰(zhàn)及未來發(fā)展。

未來,百度將持續(xù)進(jìn)行技術(shù)創(chuàng)新,推動機(jī)器同傳技術(shù)邁向新的階段,構(gòu)筑跨語言溝通橋梁,促進(jìn)全球協(xié)作。

相關(guān)文章

人工智能企業(yè)

更多>>

人工智能硬件

更多>>

人工智能產(chǎn)業(yè)

更多>>

人工智能技術(shù)

更多>>
AI云資訊(愛云資訊)立足人工智能科技,打造有深度、有前瞻、有影響力的泛科技媒體平臺。
合作QQ:1211461360微信號:icloudnews